Treulosigkeit von Dejan Trajkoski ist ein Roman über die Liebe. Genauer gesagt, ein Roman, der sich mit den Aspekten der Möglichkeit und Unmöglichkeit der perfekten Liebe und mit der Analyse der Wahrheit beschäftigt. Eigentlich erzählt der Roman von der größten Treulosigkeit überhaupt, der Treulosigkeit uns selbst gegenüber. Philosophische Betrachtungen auf einfache, aber kreative Weise geschrieben, Prosa stark gefärbt mit Poesie, mutiger Blick auf die Geschichte von Mazedonien und des Balkans zu Beginn des 20. Jahrhunderts - das sind nur einige der "literarischen Gewürze", die man in diesem Roman finden kann.
Die Geschichte spielt zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Sone, ein Junge mit einem von der Sonne entlehnten Namen, und Mena, ein Mädchen mit einem vom Mond entlehnten Namen, sind verliebt. Aber zu Beginn des 20. Jahrhunderts in Mazedonien und auf dem Balkan kann diese Romeo und Julia Geschichte nicht einfach und gewöhnlich sein. Sie dürfen nicht heiraten, und statt sich wie ihre fiktiven Leidensgenossen umzubringen, muss Sone nach Amerika gehen, um Geld zu verdienen. Und das tut er auch für das Mädchen, für sie wäre er bereit die Berge auch bewegen. Und deshalb ist er überrascht, als er beginnt nur wenige Tage nach seiner Abreise aus Mazedonien Gefühle für eine andere Frau zu haben. Sone analysiert sich selbst, warum er sich ständig von Frauen angezogen fühlt, trotz der Tatsache, dass er verliebt ist. Sein Leben besteht aus einem ständigen Kampf zwischen ihm selbst und seinem Verlangen nach Liebe und Leidenschaft zu einer anderen Frau.
Dieser Roman konzentriert sich auf die Aufdeckung von Aspekten des Verrats und der Treulosigkeit, gemischt mit dem Blick auf die Geschichte von Mazedonien und vom Balkan und geschrieben mit einem lebendigen, stilvoll getönten Ausdruck.
Benjamin Langer (1976) Übersetzer promovierte in deutscher Philologie, hat eine Reihe von literarischen Übersetzungen aus dem Mazedonischen vorgelegt, für die er 2017 von der Mazedonischen Akademie der Wissenschaften und Künste ausgezeichnet wurde.
Kürzlich besuchten unsere Freunde, der Übersetzer Jakob Walosczyk und die Übersetzerin Ganna Gnedkova sowie die Autorin und Redakteurin der Zeitschrift Gelblau, Kseniya Fuchs die Leipziger Buchmesse.
Spotlight auf die zeitgenössische Literatur und das Leben der Ukraine ist eine Umsetzung der europäischen Idee der Mehrsprachigkeit, der Einheit in der Vielfalt und des Flusses literarischer Werke zwischen Kulturen und Sprachen.
Unter dem Motto „Waben der Worte“ präsentiert sich das Gastland Slowenien auf der Frankfurter Buchmesse 2023 mit seiner facettenreichen literarischen Landschaft. Entdecken Sie die Vielfalt der slowenischen Literatur und Kultur.
In diesem Jahr ist die Münchner Bücherschau im Literaturhaus München zu finden. Über 100 Verlage präsentieren ihre
Bücher und andere Medien 18 Tage lang ab dem 17. November in der Galerie im Erdgeschoß. Viele Romane,Sachbücher, Ratgeber, Kunstbücher, Kinderbücher, Jugendbücher und viele mehr warten auf Leserinnen und Leser. Kommen Sie vorbei, unsere Neuerscheinungen finden Sie dort.
Vom 19. bis 23. Oktober 2022 ist die Frankfurter Buchmesse wieder Treffpunkt der internationalen Publishing Branche. Seien auch Sie dabei, wenn sich alle wichtigen Branchenexpert*innen, Bestseller-Autor*innen und Kulturfans aus aller Welt auf dem Messegelände treffen.
Albanien und seine Literatur sind nur einem relativ kleineren Leserkreis bekannt, obwohl das Land über eine hervorragende Literatur verfügt. So ist es ein großes Novum, dass nun zwei zeitgenössische albanische literarische Werke in deutscher Übersetzung veröffentlicht werden.
Der Preis der Europäischen Union für Literatur (EUPL), der vom Programm Kreatives Europa der Europäischen Union unterstützt wird, ist eine jährliche Initiative zur Auszeichnung der besten aufstrebenden Belletristik-Autoren in Europa. Die neue Nominierungen für 2022 sind da.
Wir haben vieles geplant und organisiert, aber die Leipziger Buchmesse wurde pandemiebedingt in diesem Jahr erneut abgesagt.
Wir bedauern es sehr, wir halten es nicht gut, dass eine Traditionsmesse dadurch in Gefahr ist.
Erneut mit Besucher und Kollegen treffen und Kontakte knüpfen, Bücher anschauen,
es scheint immer noch nicht wahr zu sein. Es ist aber wahr, die Buchmesse findet in Frankfurt in diesem Herbst erneut statt.
Wir freuen uns auf Ihr Besuch, wir sind in der Halle 3.1, Stand C64.
Eine politische Einigung über die nächste #CreativeEurope 2021-2027 erzielt worden! Mit einem Gesamtbudget von 2.4 Milliarden Euro soll das neue Programm die kulturelle und sprachliche Vielfalt und in Europa fördern.
Es findet zwischen 5-7 November 2019 in Budapest die Konferenz Spatial Patterns of the Global Economy statt, wo das Buch Mental Mapping - The Science of Orientation vorgestellt wird.
Als ein besonderes Schmankerl für unsere Autoren und für alle Interessierten startet ab diese Woche Schenk`s Literatencafé! Hier können Sie aktuelle Themen mit unserem Verlag diskutieren. Jetzt starten wir mit Beiträgen von unserem Autor Werner Geismar. Wir würden uns über Ihr Interesse freuen!
Aus Kosten- und Zeitgründen können wir unverlangt eingesandte Manuskripte nicht zurücksenden - unabhängig davon, ob ein Rückporto beiliegt oder nicht.
Die Redaktion